二,汉语圣经的翻译和比较研究

第660篇 蒙圣灵赐他……

刘重明

2009年9月4日

  和合本圣经哥林多前书12:8-9的译文是:“这人蒙圣灵他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵他知识的言语,又有一人蒙这位圣灵他信心,还有一人蒙这位圣灵他医病的恩赐。”

  这一段经文是译得很好的。其中相对应于‘赐’的希腊文词是G1325,语义是‘赐给’。这说明我们所有的一切恩赐,都是由圣灵而来,都是圣灵主动赐给我们的。

  而有的译本将其译为‘藉着圣灵领受’‘藉那灵得了’‘藉着灵享受’等等,都把人作为主体,成为主动的一方,这是与圣经原文的意思不符的。

  圣灵要赐给信徒何种恩赐,赐给多大的恩赐,主权在于圣灵,是随圣灵的意分给各人的;不是人可以强求的。

  我们基督徒的本分就是要按圣灵赐给自己的恩赐来事奉。有智慧的言语就讲智慧的话,有知识就传授知识,有信心就多领祷、帮助信心软弱的,有医病恩赐的就治病救人。切不可勉强自己做那些未蒙赐给恩赐的事。

 

  


上一篇:第659篇 恋爱到嫉妒或切切思念到忌邪

下一篇:第661篇 世俗小学指什么?


回首页