第561篇 降在阴间

刘重明

2008年9月24日

  有弟兄提出《使徒信经》里所言‘基督耶稣……降在阴间’是不符合圣经的。我想到的是彼前3;18-20这一段经文,似乎与这个问题有关联。敬录如下:

  因基督也曾一次为罪受死,就是义的代替不义的,为要引我们到上帝面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。他藉这灵曾去传道给那些在监狱里的灵听,就是那从前在挪亚预备方舟、上帝容忍等待的时候,不信从的人,当时进入方舟,藉着水得救的不多,只有八个人。

  对这段经文有不同的理解和解释。其中对应于‘监狱’的希腊文词是G5438,语义是监狱,看守所。与译为‘阴间’的希腊文词G0086及G0012是不同的词。从和合本的译文,联系上下文来看,这个‘监狱’似乎就是指‘阴间’。也许《使徒信经》是根据这种理解,才有‘降在阴间’这句话的。

  另一种解释是基督(先存的)曾在挪亚时代传道给这些人听(详见陈终道《新约书信读经讲义》)。

  但我们认为关键的是要正确理解圣经关于‘阴间’‘地狱’‘火湖’的概念。新约与旧约有所不同,圣经中的语义和一般民俗的看法也有所不同。

  在中国,由于受佛教和民间宗教的影响,对地狱和阴间是没有区分的;是同义词。

  民间的传说,地狱有18层,有牛头马面,有刀山火锅,有阎罗王,有无常。这些与圣经里说的地狱是不相干的,是不同的。

  圣经里的地狱,在旧约的希伯来文词是H1516gay和H2011Hinnom,语义是欣嫩子谷,在耶路撒冷南部城墙瓦片门,粪场门,爱色尼门的南面。是犹太人杀儿女献祭给假神偶像的地方,又称杀戮谷。在新约圣经里,相对应的希腊文词是G1067geenna,其词源是从希伯来文而来。在新约里,这个词出现共12次,马太福音7次。马可福音3次,路加福音1次,雅各书1次。除雅各书外,其他11次都是主耶稣亲口讲到的,并且是与火有关的。这是藉着欣嫩子谷来喻指地狱的光景,是有火置人于死地、与假神魔鬼同在的地方,是不悔改的罪人将要去的地方。

  在和合本彼后2:4译为‘地狱’的另一个希腊文词是G5020tartarsos,语义是‘黑暗的深渊’,是囚禁天使的地方。

  在和合本圣经的旧约里,相对应于‘阴间’的希伯来文词是H7585sheoul;英译为sheol,说明其词源为希伯来文。H7585这个词有64次译为阴间,1次译为墓。是指死人去的地方。旧约里以色列人的观念是,人无论善恶,都要到阴间去。如雅各说,他必悲哀着下阴间到我儿子那里。(创37:35)在民数记16章记载叛党大坍、亚比兰、可拉都活活坠落阴间。

  而在新约里,主耶稣基督亲自启示说,在十字架上悔改的强盗死后是在乐园里(路23:43),亚伯拉罕、以撒、雅各的上帝是活人的上帝(太22:32),亚伯拉罕在乐园里,拉撒路在亚伯拉罕的怀里;而天天奢华宴乐的财主在阴间受痛苦。乐园和阴间之间有深渊限定,不能互相往来。(路16:18-31)

  从此可以看到这是上帝的儿子,主耶稣基督的一个新的启示,是旧约里所没有的。在新约理,相当于‘阴间’的希腊文词是G0086hadees;英译为hades,说明其词源是希腊文。

  无论是sheol,或是hades,在英汉词典里,都译为‘阴间’或‘地狱’,有的说明当第一个字母大写时,译为‘地狱’。说明不熟悉圣经的汉译者是不知道圣经里‘阴间’和‘地狱’是有区别的两个词。

  ‘火湖’相对应的希腊文词,是由G4442pur火,与G3041limnee湖组成。在世界末日的时候,魔鬼、兽、假先知、名字没有记在生命册上的人,死亡和阴间都要被扔在硫磺火湖里,昼夜受痛苦,直到永永远远,这是第二次的死。(启20:7-15)

  从这里我们可以看到,不肯悔改的罪人,名字没有记在生命册上的人在‘阴间’是过渡性的,是要交出来的;最终的归宿是在‘火湖’;在那里和撒但魔鬼永远在一起受痛苦,真是一件可怕的事,关系到我们每个人身后的大事。

  亲爱的朋友们,当您听到圣经上的这些真理和启示,快快悔改信主耶稣基督吧!回到慈爱的天父的怀抱吧!圣经上说,天国近了,我们应当悔改。

  至于本文开始所讲基督是否降在阴间,没有必要争论。我们只要确实相信主耶稣基督死后3日复活,40天后升上高天,永远活着,是我们的救主和保惠师。我们要同心合意地祷告,求上帝拯救更多的人归在他的名下,把他们的名字记在生命册上。

 

 


上一篇:第560篇 蒙头问题

下一篇:第562篇 圣经和四书


回首页