二,汉语圣经的翻译和比较研究(新约·启示录译文比较研究)

第2466篇

                       启示录译文比较研究(16)

     启示录第16章,和合本的译文如下:

启16:1 我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛上帝大怒的七碗倒在地上。
启16:2 第一位天使便去,把碗倒在地上,就有恶而且毒的疮,生在那些有兽印记,拜兽像的人身上。
启16:3 第二位天使把碗倒在海里,海就变成血,好像死人的血,海中的活物都死了。
启16:4 第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里,水就变成血了。
启16:5 我听见掌管众水的天使说,昔在今在的圣者啊,你这样判断是公义的。
启16:6 他们曾流圣徒与先知的血,现在你给他们血喝。这是他们所该受的。
启16:7 我又听见祭坛中有声音说,是的,主上帝,全能者啊,你的判断义哉,诚哉。
启16:8 第四位天使把碗倒在日头上,叫日头能用火烤人。
启16:9 人被大热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾的上帝之名,并不悔改将荣耀归给上帝。
启16:10 第五位天使把碗倒在兽的座位上,兽的国就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌头。
启16:11 又因所受的疼痛,和生的疮,就亵渎天上的上帝。并不悔改所行的。
启16:12 第六位天使把碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,要给那从日出之地所来的众王预备道路。
启16:13 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口兽口并假先知的口中出来。
启16:14 他们本是鬼魔的灵,施行奇事,出去到普天下众王那里,叫他们在上帝全能者的大日聚集争战。
启16:15 (看哪,我来像贼一样。那儆醒,看守衣服,免得赤身而行,叫人见他羞耻的,有福了!
启16:16 那三个鬼魔便叫众王聚集在一处,希伯来话叫作哈米吉多顿。
启16:17 第七位天使把碗倒在空中,就有大声音从殿中的宝座上出来,说,成了。
启16:18 又有闪电,声音,雷轰,大地震,自从地上有人以来,没有这样大这样利害的地震。
启16:19 那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了。上帝也想起巴比伦大城来,要把那盛自己烈怒的酒杯递给他。
启16:20 各海岛都逃避了,众山也不见了。
启16:21 又有大雹子从天落在人身上,每一个约重一他连得。(一他连得约有九十斤)为这雹子的灾极大,人就亵渎上帝。

     以下我们分析与比较和合本译文与其他译本的不同之处,并以希腊文圣经加以鉴别:

1,第7节,

【和合本】主上帝,全能者啊,你的判断义哉,诚哉。

【思高本】上主,全能的天主!你的惩罚,真实而公义。

【吕振中译本】主上帝,全能者阿,你所判罚的真实阿!公义阿!

【现代中文译本】主——全能的上帝啊,你的审判的确是真实公义的!

【新译本】主啊!全能的上帝,你的审判真实、公义!

【恢复本】主神,全能者,你的审判诚哉,义哉!

【中文标准译本】主、神、全能者啊,你的审判是真实的、公义的!

【和合本修订版】主——全能的上帝啊,你的判断又真实又公义!

相对应于‘审判’的希腊文词是G2920,语义是‘审判,判断’。

在这里,中文标准译本的译文比较好。

写于2020,4,26


上一篇:第2465篇 启示录译文比较研究(15)

下一篇:第2467篇 启示录译文比较研究(17)


回首页